Discussion TESO:Présentation d'un personnage/Hanu : Différence entre versions
(Page créée avec « C'est ESO France qui traduit les ''Meet the Character'' ? Celui-ci a de gros problèmes. --~~ ») |
|||
(Une révision intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | C'est ESO France qui traduit les ''Meet the Character'' ? Celui-ci a de gros problèmes. -- | + | C'est ESO France qui traduit les ''Meet the Character'' ? Celui-ci a de gros problèmes. --[[Utilisateur:Svartalfar|Svartalfar]] ([[Discussion utilisateur:Svartalfar|discussion]]) 20 septembre 2018 à 19:57 (UTC) |
+ | :Ce sont effectivement les traductions officielles. J'avoue que le plus souvent je ne lis que la VO sans trop m'attarder sur la VF. :s --[[User:Shadow she-wolf|<span style="font-size:small"><font color="Green">Shadow she-wolf</font></span>]] <sup><small>([[User_talk:Shadow she-wolf|Me contacter]])</small></sup> 20 septembre 2018 à 21:37 (UTC) |
Version actuelle datée du 20 septembre 2018 à 21:37
C'est ESO France qui traduit les Meet the Character ? Celui-ci a de gros problèmes. --Svartalfar (discussion) 20 septembre 2018 à 19:57 (UTC)
- Ce sont effectivement les traductions officielles. J'avoue que le plus souvent je ne lis que la VO sans trop m'attarder sur la VF. :s --Shadow she-wolf (Me contacter) 20 septembre 2018 à 21:37 (UTC)